头条书屋

第90章 虚假的颜色

天才一秒记住【头条书屋】地址:toutiaoshuwu.com

第90章

虚假的颜色

一对背靠背的镰刀状新月明晃晃悬于夜空,漫天星斗五光十色,像是铺陈在晴空下的宝石。

和昨天晚上差不多,21点过半的时间,江云程在相同的地点看到了石块上的沙貂。

果然如团子翻译成那样,沙貂邀请江云程晚上一起来这儿…来这儿努力、奋斗干某种事情,具体内容没翻译出来。

不过没关系,今天带了翻译机。

能把妖精语言转化成人类的文字在屏幕上显示出来,相反的,也能把江云程说的话或者输入的语言转化成妖精语。

妖精一族的文字体系尚不发达,有点儿象形文字或者符文那种抽象的感觉,翻译机也会显示一部分妖精文字进行辅助,东拼西凑形成跨种族交流的文化桥梁。

吱叽——

沙貂挥动着小爪子和江云程打招呼,看到江云程能按照约定到这儿来,它显得非常开心。

想也知道沙貂说的是问好之类的日常话语,属于团子接触最多,也是翻译机样本数据最多,翻译得最好的范畴。

来看看翻译结果。

江云程已经预先打开翻译机,此时已经接收到沙貂的声音信号和灵气波动,屏幕闪烁文字。

【哦,我的朋友,非常荣幸见到你】

“呃…翻译腔这么重的吗。”

吱叽?

【你手上的东西是什么呢?】

“这是个翻译仪器,可以翻译人类语言和妖精族语言。”

江云程说完这些,翻译机上的指示灯闪烁几许,随后从小喇叭里发出吱吱叽叽的声音。

由于团子绝大多数时间在乘风区做研究,采集到最多的样本的是小兽类的叫声,翻译机发出的声音也与之对应。

叽!

沙貂惊讶于江云程手中的盒子居然能发出妖精语言,又指手画脚说了几声。

【哦,我的苍天呀,我发誓这一定是一个伟大的发明】

确实能和沙貂在常规话题上进行沟通,可是…江云程实在想吐槽这个翻译机,为什么总是一股翻译西方古典文学的腔调。

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

《我的童话竟是怪谈》转载请注明来源:头条书屋toutiaoshuwu.com,若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

新书推荐

星铁观影:从卡芙卡妈妈开始顾少的傲娇女尊妻坐轮椅持羽扇,操控时间戏众生!霸道总裁爱上我:命中注定爱上你双人求生:开局被死对头强吻了!王者:他搅屎棍,谁让他打比赛的从梦幻西游开始的游戏人生全民求生,榜一她总是不看路综漫之亚刻奥特曼仙魔第一万人迷万界比武场孙山表哥何书锦的科举路我在NBA偷戒指全民求生:魔法废土世界的暴徒魔幻手机,开局复制傻妞,稳一手网王:我跌入了精市怀里纵横游戏世界,从拉满被动技开始王者你的英雄又又又玩错了领主:我的蚁族无限进化2025重生之我做上海商铺中介网游:神级骑士,肉身爆星很难吗崩坏:格蕾修的梦幻旅程斩神:法则之神LOL,开挂的我,针对就有用?弹丸论破:黑幕游戏超神抽奖师,全民都是我的打工仔这么大的球门,你们踢不进吗?死的是猫猫我,你渣鱼哭什么哭我的世界:全学院最能打的僵尸守护与救赎与牺牲斩神:当恶女成为腾蛇代理人重生之盖影奥特曼业余里踢出来的国足超级后卫全民大航海,我的游轮无限进化断绝关系后,法爷杀怪永久加属性王者:开局绑定红温系统气煞老林重生1990:江城造物主奥特曼盘点:重新开始火影改变从成为人柱力开始杜克流:从希腊开始